SOBA GOYOMI
DESIGN, ART DIRECTION WORK : BROCHURE, PACKAGE
富山県にある石川製麺様からの依頼を受け、制作したのが、月に1度ふるさとの名品などを届ける頒布会の商品「蕎麦暦(そばごよみ)」のパッケージデザイン、パンフレットです。 蕎麦は、日本人にとって非常に身近な食べ物でありながら、その食べ方や素材については詳しく知らないという人も多いでしょう。そこで、カレンダーをめくるように、1年の経過と共に、蕎麦を様々な角度から味わってもらいたい。そんな想いの末に生まれたのが、「蕎麦暦」という商品でした。

At the request of Ishikawa Seimen, based in Toyama Prefecture (hereafter, Toyama), we created a package design and pamphlet for "蕎麦暦” (Soba-goyomi, meaning Soba Calendar in English), a product for the distribution service that delivers local specialties once a month. Even though Soba (meaning buckwheat noodles in English)  is a very familiar food to Japanese people, there could be many people who don't know well about how to eat Soba and its ingredients. Therefore, we would like everyone to enjoy Soba from various angles over the course of a year, just like turning a calendar. This thought led to the creation of the product, “蕎麦暦”.
私たちがパンフレット製作を手掛けた際、念頭に置いたのは、美しい水と空気、自然豊かな山々に囲まれた富山だからこそ生み出せる「蕎麦のおいしさ」を、いかに紙面上で伝えるかということです。まず、蕎麦は日本に古来より伝わる伝統食品であることを意識し、日本の情緒や伝統を感じられるようなデザインに仕上げています。

When we produced the pamphlet, what we had in mind is how well we can communicate in print “the deliciousness of Soba” that Toyama can only produce, which is surrounded by beautiful water and air, mountains rich in nature. First, being aware that Soba is a traditional food that has been passed down in Japan since ancient times, we have created the design in order for everyone to be able to feel the quaint atmosphere and tradition of Japan.
富山のおいしい蕎麦の素材感を伝えるため、大きな誌面を活かし、職人が麺を切ったばかりの蕎麦から、つるりとした麺が美しい茹であげた後の蕎麦まで、その質感と職人のこだわりが伝わるように、写真に漂う空気感を大事にしました。 「蕎麦暦」では、蕎麦のみならず、自然薯やます寿し、日本酒などといった富山の名産品を、蕎麦と共に味わってもらうセットも用意。富山という豊かな大地に育まれた新鮮な野菜や豊富な海の幸そのものはもちろん、それらの名産品を生んだ背後にある富山という地域自体の魅力を誌面を見た人に伝えたいと考え、その世界観を写真の中で表現することを意識しました。

In order to convey the texture of Toyama's delicious Soba, we made great use of the pamphlet’s large spaces to express the texture of Soba and the image of the Soba artisan, from freshly made Soba noodles cut by the artisan to soba noodles that have been beautifully boiled. In the "蕎麦暦" (Soba-goyomi), there are not only Soba, but also a variety of sets which you can enjoy Toyama's specialties such as Japanese sake, Masu Zushi (meaning Trout pressed sushi in English) and Japanese yam with Soba. In addition to the fresh vegetables grown in the rich land of Toyama and an abundance of seafood, we wanted to convey to those who read the pamphlet the appeal of Toyama, the region itself behind these specialties, while focusing on expressing its worldview in photos.
CLIENT : ISHIKAWA SEIMEN
ART DIRECTION, DESIGN: RHYTHM INC. (JUNICHI HAKOYAMA)
Back to Top